[四个十四行诗(1922年)](埃德娜·圣·文森特·米莱诗)
I1。爱,尽管如此,你还是用飞镖使我迷惑不解。把我拖到你的战车上,直到我死了,..哦,沉重的王子! ...
I1。爱,尽管如此,你还是用飞镖使我迷惑不解。把我拖到你的战车上,直到我死了,..哦,沉重的王子! ...
您可能没有打开这扇门,却做到了;所以现在进入,看看有什么小事您被出卖了...这里...
我从站着的地方只能看到三座高山和一棵树林。我转身看着另一个...
是的,但是她吗?您的另一个姐姐和我的另一个灵魂,严重沉默,比三个最可爱的少女还可爱,她呢?克里奥,不是您,不是...
房间里到处都是你!—当我进来并关上了我身后的门时,一下子……
诅咒你,生活,我将不再与你同住!你嘲笑我,挨饿,殴打我的酸痛! ...
I 当你,这刻在我身上 胜于纸上的文字,...
诗人在新卡内基音乐厅的国立艺术与文学学院公共仪式上朗诵...
上帝呼召我们,我们来了;我们所爱的地球化为灰烬;天堂是邻居的房子,向我们敞开,...
儿子,母亲说,我高膝时,“你需要衣服遮盖你,而我却没有破布。”